发新话题
打印

[点歌分享]音乐屋。。

本主题由 冰雪 于 2007-12-25 22:38 加入精华
分享

TOP

你太强了,享受!

TOP

哇这首<before i die> 比<pearl diver>还好听!谢谢 我还想点一首<vincent>行吗

TOP

那首<藤缠树>怎么听不了呢?

[ 本帖最后由 逍遥游 于 2007-8-31 22:53 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 逍遥游 于 2007-8-31 16:18 发表
哇这首 比还好听!谢谢 我还想点一首行吗
依然经典~这首也是我的挚爱~



这是献给凡高的歌,名字有多个,星夜、梵谷之歌(Starry starry night ),演唱过这首歌的也不计其数。而目前网上能找到的最多的版本就是Josh Groban 乔诗·葛洛班的。




乔许的男中音音质兼具流行音乐的浪漫抒情、古典音乐的圣洁优雅与歌剧音乐的戏剧活力。21岁的年纪更为21世纪的西洋乐坛赋予一份感性的青春情怀。



Starry night 星夜


Starry starry night
繁星点点的夜晚
Paint your palette blue and grey
为你的调色盘涂上灰与蓝
Look out on a summer's day
你在那夏日向外远眺
With eyes that know the darkness in my soul
用你那双能洞悉我灵魂的双眼
Shadows on the hills
山丘上的阴影
sketch the trees and the daffodils
描绘出树木与水仙的轮廓
Catch the breeze and the winter chills
捕捉微风与冬日的冷洌
In colors on the snowy linen land
以色彩 呈现在雪白的画布上
Now I understand what you try to say to me
如今我才明白你想对我说 的是什么
And how you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了多少的苦痛
And how you tried to set them free
你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen,
但是人们却拒绝理会
they did not know how
那时他们不知道该如何倾听!
Perhaps they'll listen now 或许他们现在会愿意听

Starry starry night
繁星点点的夜晚
Flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵明艳耀眼
Swirling clouds in violet haze
卷云在紫色的薄霭里飘浮
Reflect in Vinecent's eyes of china blue
映照在文森湛蓝的瞳孔中
Colors changing hue, morning fields of amber grain
色彩变化万千清晨里琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain
满布风霜的脸孔刻画着痛 苦
Are soothed beneath the artist's loving hand
在艺术家充满爱的画笔下得到了抚慰
For they could not love you
因为他们当时无法爱你
But still your love was true
可是你的爱却依然真实
And when no hope was left inside
而当你眼中见不到任何希望
on that starry starry night
在那个繁星点点的夜晚
You took your life as lovers often do
你像许多绝望的恋人般结束了自己的生命
But I could have told you, Vincent
我 多么希望能有机会告诉你,文森
This world was never meant for one as beautiful as you
这个世界根本配不上像你如此好的一个人

Starry starry night
繁星点点的夜 晚
Portraits hung in empty halls
空旷的大厅里挂着一幅幅画像
Frameless heads on nameless walls
无框的脸孔倚靠在无名的壁上
With eyes that watch the world and can 't forget
有着注视人世而无法忘怀的眼睛
Like the strangers that you've met
就像你曾 见过的陌生人
The ragged man in ragged clothes
那些衣着褴褛、境遇堪怜的人
The silver thorn of bloody rose
就像血红玫瑰上的银刺
Lie crushed and broken on the virgin snow
饱受蹂躏之后静静躺在刚飘落的雪地上
Now I think I know what you tried to say to me
如今我想我已明白你想对我说的是什么
And how you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了多少的苦痛
And how you tried to set them free
你多么努力的想让它们 得到解脱
hey would not listen,
但是人们却拒绝理会
They're not listening still
他们依然没有在倾听
Perhaps they never will
或许他们永远也不会理解





[wma]http://www.poemlife.com/lyre/daily/Vincent_Stary_Stary_Night.mp3[/wma]

歌曲下载:http://www.poemlife.com/lyre/daily/Vincent_Stary_Stary_Night.mp3



视频:
http://www.tudou.com/programs/view/eOVbb6wDahg/

TOP

引用:
原帖由 逍遥游 于 2007-8-31 22:52 发表
那首怎么听不了呢?
链接更新了,可以听啦

TOP

谢谢咖啡,你太了不起了.今天想点一首<marble halls>

TOP

引用:
原帖由 逍遥游 于 2007-9-1 22:30 发表
谢谢咖啡,你太了不起了.今天想点一首
刚才差点马甲上来回帖了,呵呵~

这首歌来自爱尔兰著名女歌手--恩雅,她以独特的声音,稠密的纹理,缥缈的语音, 梦幻般迷人吸引着每一个听者~




Enya 《marble halls》

I dreamt I dwelt in marble halls
With vassals and serfs at my side
And of all who assembled within those walls
That I was the hope and the pride
I had riches all too great to count
And a high ancestral name
But I also dreamt which pleased me most
That you loved me still the same
That you loved me
you loved me still the same
That you loved me
you loved me still the same

I dreamt the suitors sought my hand,
That knights upon bended knee
And with vows no maiden’s heart could withstand,
They pledged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
Came forth my hand to claim.
But I also which charmed me most
That you loved me still the same
That you loved me
you loved me still the same
That you loved me
you loved me still the same

我愿自己住在大理石的殿堂
大臣和仆从围绕在身旁
殿内的一切应有尽有
让我自豪又骄傲
无量的财富尽在掌握
尊贵的血统流经心房
而我最殷切的愿望
还是你能把我长留心上
你把我
把我长留心上
你把我把我
你把我长留心上
我愿求婚者恳请一近芳泽
骑士们向我曲膝效忠
他们的魅力没有少女能够抵挡
.我也愿气派的宫廷侍者
我愿自己住在大理石的殿堂
大臣和仆从围绕在身旁
殿内的一切应有尽有
让我自豪又骄傲
无量的财富尽在掌握
尊贵的血统流经心房
而我最殷切的愿望
还是你能把我长留心上
你把我
把我长留心上
你把我把我
你把我长留心上


[wma]http://218.27.1.136/UpLoadKaraoke/200751046925421.mp3[/wma]

http://218.27.1.136/UpLoadKaraoke/200751046925421.mp3


推荐:ONLY  TIME

http://www.cateringbythefamily.com/music/enya%20-%20only%20time%20(1).mp3

[ 本帖最后由 原味咖啡 于 2007-9-2 00:11 编辑 ]

TOP

不错.

TOP

那就来个中文的

TOP

发新话题